Oudledenvereniging La Belle Epoque Algemene StudentenVereniging Taste Ius Sanctus Homepage Oudledenvereniging La Belle Epoque Algemene StudentenVereniging Taste Ius Sanctus Homepage
De Homepage van Ius Sanctus
Koning der Nederlanden Willem-Alexander
Leeden van Ius Sanctus, links naar hun homepages en e-mail adressen
Activiteiten van Ius Sanctus: Zeilen, Cantus...
Ook zo benieuwd wie er in de keldercommissie zit? Hier een overzicht van alle commissies
Een archief van alle nieuws items die op deze website hebben gestaan
Het Mores Masterplan in werking, zie hier de succesvolle resultaten
Laat hier een bericht achter en lees de berichten van anderen

Ius Sanctus Nieuws Archief


Nieuwe commissie maakt zich hard voor Latijn

Friday, 23 Apr 2004 door Vincent

Case, museaas, canti… Allerlei woorden die volledig onterecht worden gebruikt, ze zijn immers allen fout of ongewenst. De volledige vereniging zingt luidkeels het Io Vivat; velen hebben echter geen idee wat de tekst betekent. Enkele leeden van het Genootschap gaan zich vanaf heden inzetten tegen de teloorgang van de Latijnse taal.

Deze commissie, door de oprichters het Consilium Amplificatio Usum Linguae Latinae genoemd, zal zich bezighouden met het onderstrepen van het belang van het Latijn, de omgeving het nodige Latijn bijbrengen en het te pas en te onpas gebruiken van deze klassieke edoch niet dode taal, vooral in die situaties waarin men er vrijwel zeker van kan zijn dat de omgeving er geen woord van begrijpt.

Om te beginnen wil het Consilium verkeerd gebruik van het Latijn voorkomen. “Het meervoud van Cantus wordt vaak Canti genoemd. Dit klopt echter niet, het meervoud is Cantus, met een lange u. Hetzelfde is het geval met Senatus en casus. Ook woorden als museums woorden tegenwoordig algemeen geaccepteerd geacht. Dit is natuurlijk zeer onwenselijk”, aldus de Praeses.

Ook het leren van Latijn, zowel voor de commissie zelf als voor haar omgeving, vind de commissie belangrijk. “Ik heb nooit Latijn geleerd, maar zie achteraf pas wat ik heb moeten missen. Ik hoop hier iets van op te steken”, aldus Robbert den B, Commissaris Geenideus. “Ik ken ook geen Latijn, maar heb wel iets met andere talen”, verklaart Oscar de W, volgens eigen zeggen Discipel bij de commissie.

Het werkterrein van de commissie zal zich niet beperken tot schriftelijke en verbale communicatie, ook liederen zijn een speerpunt voor de commissie. “Het is een tweezijdige zaak, we willen mensen laten weten wat bijvoorbeeld de tekst van het Gaudeamus betekent, anderzijds willen we spelenderwijs het Latijn onderwijzen door bijvoorbeeld populaire liederen te vertalen naar het Latijn”, aldus de Assessor Intermediarus C.O.R.P.S. van de commissie, Rutger L.

Wat precies de werkwijze van de commissie zal worden is nog niet bekend. “Het ontvangen van erkenning door de Magistraat is een belangrijke stap. We zullen ons nu oriënteren op onze kerntaken.” Huiswerk voor de volgende kroegavond is te vinden op Kox Cursus Latijn les 1.


Zoek in het Ius Sanctus Nieuws Archief: